Sentence examples similar to it turns annoying from inspiring English sources

Similar(60)

She touched my shoulder again, and I turned, annoyed, but it wasn't Heidi after all; a sepia-toned boy dressed in khakis and a crisp plaid shirt was standing behind me.

Tailgate from London based Fhlame Limited is billed as the "Worlds First fully transactional web 2.0 banner system" that aims it to turn annoying adverts into a useful application that serves a purpose.

The vain are by turns annoying or absurd, offending us whether they are blissfully oblivious or proudly aware of their behavior.

Wholly original, and by turns annoying and exhilarating, this antidote to formula fiction reads like Douglas Adams channelling William Burroughs channelling Ionesco, spiced with the comic brio of Vonnegut.

Some guys say that the loud mostly turns annoying.

Little low-maintenance birds are also easier to find good new homes for than big birds (but you should be prepared to take good care of any pet yourself even if it turns out to be annoying).

It turns out he is annoyed with himself, still stewing over some dialogue he hadn't got right.

In the interview with Wessex Scene, Mitchell stated that he was "more proud of the way it turned out than annoyed that it was only aired on a small channel".

Carmichael has lived most of his life with this woman, and Mr. Walken is by turns annoyed, aghast and revealingly tender during this one-sided conversation about his mother's fall out of a tree.

Lilla wants readers to be by turns annoyed and amused by the irony of leftist campuses breeding bourgeois consumerism, and he probably has a couple of colleges and universities in mind.

It turns out kangaroos are rather easily annoyed, occasionally angry, and often horny.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: