Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
She threw me a brochure on touch typing when I was 13 and within three days I turned functional.
Loewy's streamlining turned functional cleaners, duplicating machines and pencil sharpeners into the original glossy fetish objects.
After device failure takes place, the system can be turned functional again by heating up to low temperature (120 °C), a feature that could be exploited for the design of memristive devices with self-healing functionality.
They made the dynamic interaction of art and industry work, turning functional forms into glass that looked like sculpture or paintings or both".
Interface engineering has emerged as a fertile and efficacious approach to turn functional properties in the field of film systems.
Threadless, whose community base of users create the motifs featured on its site, has adapted 11 of the crowd-sourced creations to adorn laptop lids, turning functional hunks of metal and plastic into rather affecting pieces of art.
In the case of chronic inflammation, a diffuse metaplasia turning functional columnar ciliated epithelium into stratified multilayer epithelium occurs whereby the mucociliary transport is impaired [2 5].
Although most people would find this suggestion preposterous, the functionalist might be committed to it if it turns out that the functional relations that are constitutive of mental states are defined in terms of the firing patterns of neurons.
Like many startups spinning up on top of open source software, Kulkarni expects the startup to find some niches in last-mile tools that will help it turn into a fully functional business.
Pretty functional, it turns out.
A cover is essential for two reasons; 1) bare feet could burn if they touch the bottle directly, and 2) it turns something which is functional into something really cute and pretty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com