Sentence examples for it transpired as from inspiring English sources

Exact(3)

Wrongly, it transpired, as each game felt longer than the last.

And he was, it transpired as the smoke cleared, no invincible behemoth – but ordinary flesh and blood after all.

While on duty at a trade fair, the Zimbabwean police sergeant could not hold on and allegedly dashed to the nearest toilet – disastrously, it transpired, as it was reserved for President Robert Mugabe.

Similar(57)

And I am told that high on the list of GSK's priorities for the coming days is to explain to the Serious Fraud Office in Britain and the Department of Justice in Washington DC precisely what it thinks transpired (as far as it can glean).

That such a casting evolution would be welcomed is no excuse for it not having transpired as yet.

As Brian Moylan noted this week, the "Friends reunion" that aired on NBC on Sunday night was aggressively boring – but not as boring, it transpires, as the series itself.

It transpires that, as well as proving a hit with the girls, the Stones visit to New York that year attracted the attention of more august company as well … There was lots of TV referencing, to shows old and new.

Episodic reactivations transpire as many as 4-5 times per year.

His worries, as it transpired, were unjustified: Pip, as I was to discover, is an altogether more interesting individual than David.

It transpired that "Johnny Johnsonn, as he was known, passed away years ago, but it stimulated many memories of the man.

As it transpired, Wan-Bissaka thrived, and played as if this is exactly what he was born to do, there were no nerves, no sense of panic, he was a beacon of calmness and serenity on the pitch.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: