Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
it translated that
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "it translated that" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to indicate the result of a translation, but it lacks clarity and proper structure. Example: "The text was difficult to understand, but it translated that the main idea was about unity."
⚠ May contain grammatical issues
News & Media
Science
Wiki
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
Not the French, because I speak French; but all the other weird languages, I'd have it translated that way so I could read it from cards.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
58 human-written examples
This is the software that allows humans to speak to the computer in our languages (in English and other languages), and it translates that language into the zeroes and ones that a computer understands.
News & Media
My argument, in a nutshell, is that if China continues to grow economically over the next 30 years, much the way it has over the past 30 years, that it will translate that wealth into military might.
News & Media
That means it can tell how you are bending it and translates that information for the application you're using.
News & Media
Roughly translated, that's togetherwecanstraightenthingsout.
News & Media
It then translates that number into a firefighter's name and displays it, if necessary, on the laptop computers mounted in various places, including in fire commanders' vehicles.
News & Media
The overriding questions are whether it can agree on how to share out power and whether it can translate that agreement into effective mechanisms for administration inside Afghanistan.James Dobbins, the American envoy to non-Taliban groups in Afghanistan, is optimistic.
News & Media
Now, the company is hoping it can translate that success to the wider app gaming market.
News & Media
It can translate that surface area info into an inference about how hard a user is pressing to determine force.
News & Media
What was it like to translate that odor into language?
News & Media
Current law makes it tough to translate that theory into criminal charges.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
For clarity, replace "it translated that" with more precise alternatives like "it conveyed that" or "it implied that", depending on the intended meaning. This improves readability and reduces ambiguity.
Common error
Don't use "it translated that" when you mean "it meant that" or "it implied that". "Translate" usually refers to converting from one language to another, so using it in other contexts can confuse readers.
Source & Trust
81%
Authority and reliability
2.8/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "it translated that" functions as a clause connector, but its grammatical correctness is questionable. Ludwig AI indicates that this phrase is not standard English. While "translate" typically refers to converting from one language to another, in some contexts, it may be informally used to imply conveying or meaning something.
Frequent in
News & Media
40%
Wiki
30%
Science
30%
Less common in
Formal & Business
0%
Encyclopedias
0%
Academia
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, while the phrase "it translated that" appears in various sources, including news and media, Ludwig AI identifies it as grammatically incorrect. Its intended meaning often revolves around conveying or implying something, but clearer and more precise alternatives such as "it conveyed that" or "it implied that" are recommended for formal writing and to avoid ambiguity. The phrase's informal register and questionable grammatical status suggest cautious usage, favoring established alternatives for effective communication.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
it conveyed that
Replaces "translated" with "conveyed", focusing on the communication of meaning rather than a literal transformation.
it communicated that
Emphasizes the successful transmission of information or a message.
it implied that
Suggests a subtle or indirect communication of a meaning.
it signified that
Highlights the symbolic representation or indication of something.
it indicated that
Focuses on pointing out or showing something, often as evidence.
it suggested that
Implies a hint or a possibility, rather than a direct statement.
it revealed that
Highlights the uncovering or disclosure of previously unknown information.
it demonstrated that
Focuses on providing proof or evidence through an action or example.
it amounted to that
Expresses the final result or consequence of a process.
it resulted in that
Indicates a cause-and-effect relationship leading to a specific outcome.
FAQs
What does "it translated that" mean?
The phrase "it translated that" is not standard English and is considered grammatically incorrect. It might be used informally to mean "it conveyed that" or "it implied that", but these alternatives are clearer.
How can I rephrase "it translated that" to be grammatically correct?
Instead of "it translated that", use phrases such as "it conveyed "it conveyed"", "it implied "it implied"", or "it meant "it meant"", depending on the intended meaning.
Is "it translated that" appropriate for formal writing?
No, "it translated that" is not suitable for formal writing. Use more precise and grammatically correct alternatives like "it communicated that" or "it demonstrated that" to maintain clarity and professionalism.
What's the difference between "it translated that" and "it conveyed that"?
"It translated that" is generally considered incorrect, while "it conveyed that" is a grammatically sound alternative that means something communicated or expressed a particular idea or feeling. Use "it conveyed that" for better clarity and accuracy.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
81%
Authority and reliability
2.8/5
Expert rating
Real-world application tested