Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It took substantial time to evaluate each of these associations, attend their meetings, and then carefully select the ones that would provide the right balance of tangible benefits (skill development, support, and potential business) through membership.
Secondly, the numbers of patients actually accrued were fewer than expected, because it took substantial time to get approvement and initiate this trial in each institution in mid-course of the parent phase III trial.
Similar(55)
Stephen S. Hall (March 11) correctly points out that it takes substantial resources, a long-term dedication to research, marketing savvy and regulatory knowledge to create a successful drug like Claritin.
That pattern is consistent with the view that benefiting from IT takes substantial intangible organizational investments that, with a lag, raise measured productivity.
It takes substantial effort, and we have to weed out false reporting, but it's working.
Use remarketing tactics if your product or service has a long buying cycle and it takes substantial effort to nurture leads.
Prioritizing candidates in rare disease studies is important; as it takes substantial time of experts to review each gene [ 49], getting better specificity without loss of sensitivity has real value.
Faced with the prospect of economic and political turmoil in the event of further conflict, it avoided taking substantial action after it accused Pyongyang of sinking a South Korean ship in which forty-six sailors died in March, and over the years it has put up with the bombing of a civilian airliner, two assassination attempts on the president, and incursions by submarines.
"They took substantial market share".
They had some tough brawls, and they took substantial casualties".
The audit turned up many violations, but none that took substantial time to correct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com