Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"If you make it too rigorous, that you have to note every single meeting, then I think that militates against the flow of information between politicians and the press," he told the inquiry.
Similar(56)
The penitential rite involving strict discipline did not endure beyond the early Middle Ages, and there can be no doubt that it was too rigorous for most Christians.
Though "Summer Hours" is colored by a sense of loss and melancholy, it is also too rigorous and too generous to succumb to sentimentality or nostalgia.
It can be a liability if you're too rigorous about it.
The company suggests that if you treat the drive with respect, it can stand up to the rigors of the road -- as long as those rigors are not too rigorous.
The first is a period in which it is either entirely neglected or regarded with too rigorous a scepticism.
The Catholic Church has a powerful incentive not to be too rigorous in cleansing its clerical ranks or screening immature seminarians, some of whom may be pedophiles drawn to the priesthood by the delusion that a celibate environment will help them cope with horrible urges.
Even when a piece sounds as if it's going to be simple, Ms. Mitchell is too rigorous a composer just to set up a cycle of rhythm and chords and yield control.
(As many contemporary artists have remarked, this is also an issue with the Guggenheim Fellowships program: it favors artists who are high-minded, but not too rigorous or controversial).
There were arguments at the college and university levels to the effect that this major was too rigorous and would not attract enough interest to make it a viable major.
It is, to be technical, a causerie, a brilliant and engaging, though none too rigorous, monologue by a self-described archaeologist of gossip, a man who has been everywhere and seen everything and known everyone and, it often seems, had most of them too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com