Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But neither is it too rigid or rigorous: "I think when you go out into the real world you're going to encounter that, anyway".
The technical term for this is "overfitting": that by adding different layers to a model, you may make it too rigid, molding it such that it perfectly "predicts" the past, but is incompetent at forecasting the future.
The terms E2 and E3 would likely decrease though as the covariance matrix Σ relaxes the correlation terms that renders it too rigid a fit for the self class into a more general uncorrelated matrix.
Similar(56)
The C.I.A., for example, built its own replica of Bueno de Mesquita's original forecast model, but as Feder noted in his report, "the vast majority of analysts" didn't use it because it seemed too rigid.
That will help the IMF dispel concerns that it is too rigid in its ideology.There are also doubts about whether the IMF's instruments are quick and flexible enough for the full range of crises.
But it was too rigid.
Although there is much to commend in Mr. Kindleberger's system, it is too rigid to account for all crises in all fields.
We find it confining, too rigid perhaps to suit our natural states, and long for that looser structure of the medieval village (while retaining our modern comforts and medical advances, of course).
With Michael Haneke I'd say it's the opposite - it's intense energy determined by a decision he made on his own in his little house in Austria.' Unsurprisingly, she describes her training at Paris' elitist National Conservatory of Dramatic Arts as painful - 'Painful in the sense that it was too rigid for me.
Despite all their efforts, the Saudis' approach to Islam appears not to have found widespread acceptance in the United States and in fact seems to have faded in popularity here in recent years, perhaps because it is too rigid for a multiethnic society like America's.
"Public education these days is regressing because it's too rigid, too formulaic," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com