Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
I confess I find it too opaque to make the kind of investment that would qualify me as a real fan.
The rest of their material is subtle and slow: you might think it too opaque and intimate to move a festival crowd, but the audience is utterly beguiled by frontman Guy Garvey's beaming charm offensive between songs.
And before joining Facebook, he authored a lengthy criticism of Mark Zuckerberg's lobbying organization, FWD.us, calling it too "opaque" to accomplish much of anything.
Similar(55)
On the contrary: I found The Assassin's balletic mystery and poise entirely engaging, although I had to confess that it was too opaque to capture my heart in the way that it had captured others' hearts at Cannes this year.
It is too opaque.
I think it is the next great scandal waiting to happen, it is still too opaque and obscure, too many parties are in the pockets of vested interests.
I have enormous admiration and respect for this very beautiful, glacially poised film, although it was sometimes too opaque to capture the heart as well as the head.
It's so abstract as a concept that I think for people who are not working in the field it's either too opaque to even consider, or really scary".
If a bank cannot persuade investors to buy its shares at any price because its assets are too opaque, unsteady or overvalued, it fails a basic "stress test," suggesting it may be too weak without subsidies.
There's the argument that the tournament is too random and unrepresentative, its selection process too opaque and scientistic, and that the best team doesn't necessarily (and maybe necessarily doesn't) win.
It's a novel about the psychological ripples of an unthinkable crime, but it ultimately wavers when it comes to laying bare the psyches of its subjects, which remain too opaque to be revelatory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com