Sentence examples for it to knowledge from inspiring English sources

Exact(5)

This is a problem, since research has demonstrated that we learn new material by anchoring it to knowledge we already possess.

Mr. Poindexter told a California audience then that "we must become much more efficient and more clever in the way we find new sources of data, mine information from the new and old, make it available for analysis, convert it to knowledge and create actionable options".

"We must become much more efficient and more clever in the ways we find new sources of data, mine information from the new and old, generate information, make it available for analysis, convert it to knowledge, and create actionable options," he said in a speech in California earlier this year.

In characterizing the nature of difference, the Stranger compares it to knowledge (Sophist 257c d) (on this analogy, cf. Lee 1972).

Based on the development of our formal framework for representing phenotypic information, we demonstrate how to apply it to knowledge discovery and querying across the diversity of knowledge resources containing phenotypic information.

Similar(55)

Academics are often tokenistic when it comes to knowledge exchange.

Broadly speaking, competency-based education identifies explicit learning outcomes when it comes to knowledge and the application of that knowledge.

It contributes to knowledge of the development of national self consciousness in Russia.

This is pretty straightforward for manual work (e.g., assembly lines), but extremely complex when it comes to knowledge work.

When it came to knowledge application, spaced learners were still ahead, although the gap had narrowed.

States also lag behind when it comes to knowledge and implementation of basic cybersecurity best practices like two-factor authentication.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: