Sentence examples for it thus allows for from inspiring English sources

Exact(4)

It thus allows, for example, the four legal schools (madhhabs) equal authority and has probably validated many non-Muslim practices taken into Islam by converts.

It thus allows for meaningful comparisons of genetic differentiation when the amount of within-group variation is different for mtDNA and NRY, which can result from sex, group or species differences in effective population size and in the method used to assay variation, i.e., the number and mutation rate of markers [18], [19].

It thus allows for simple evaluation of the threshold of retinal sensitivity to light both in mesopic and scotopic conditions.

It thus allows for a systematic consideration of the different dimensions of uncertainty (van der Sluijs et al. 2005b).

Similar(56)

In females, Abd-B and DsxF activate bab, whereas in males DsxM represses it, thus allowing for male-specific pigmentation.

However, Taiwan's latitude is 22° to 25°, so it is subtropical and thus allows for two annual rice harvests if plants are not sensitive to day length or temperature.

It remains the wild west and thus allows for independence as well as unique artistic spaces.

Medicalisation thus allows for the decoupling of sexual violence from its socio-cultural, economic, and political contexts.

This surprising result thus allows for a design basis independent of the junction angle.

The approach requires only limited experimental data and thus allows for systematic parameter studies.

Cutaneous laser stimulation selectively activates nociceptive afferents without concomitant activation of tactile afferents and, thus, allows for the selective experimental investigation of pain pathways19.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: