Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It therefore urges a change in attitudes toward the postdoctoral appointment itself, with postdocs, PIs, and institutions all viewing it as a temporary, time-limited period that includes, in addition to research, effective career preparation.
Similar(59)
It is therefore urging Pakistan to deny the militants a haven, which does not go down well with Pakistan's army.
It is therefore urging the government to amend the law.Yet the opponents of the proposal a "Who's Who" of Australian literature argue that novelists like Mr Carey would never have been published had it not been for territorial copyright.
The AFL-CIO supports these rights for workers around the world and therefore urges the Dominican Republic to immediately desist from its denationalization efforts, comply with international human rights obligations and recognize the birthright citizenship of all Dominicans of foreign descent.
For Hoyningen-Huene, this is too negative a stance, and he therefore urges the question about the nature of science anew.
It is time for Yahoo! to turn its undivided attention to implementing its key strategies, and we therefore urge you to reject Mr. Icahn's slate and his ill-defined agenda.
To ensure it kept its nose out of politics for a change, the government had therefore urged Mr Musharraf to quit.
In a statement the FA said the word "Yid" was "derogatory and offensive" and therefore urged any fan to refrain from using it on the terraces.
We therefore urge the government to reconsider its strategy.
"We therefore urge CUPE National to move beyond its existing parochial physical-health conception of workplace and union-space safety towards one that ensures workplaces and the union are free from sexual harassment and violence in all manifestations and forms".
We therefore urge you to download the 1.07 update as soon as you can.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com