Sentence examples for it therefore resembles from inspiring English sources

Exact(3)

One of the benefits of such a paradigm is that the trained task is related to previously established language knowledge (e.g., identity of lexical items); it therefore resembles non-linguistic laboratory skill learning paradigms in which the novel skill builds upon existing skills (e.g., finger opposition [49]; voice in noise discrimination, [48]).

It therefore resembles the synthetic temporal speech sounds used by Shannon Shannonn et al., 1995).

The ZF rat shows postprandial hyperglycaemia and presents albuminuria, not proteinuria; it therefore resembles an early stage of diabetic nephropathy with microalbuminuria in humans.

Similar(56)

It will therefore resemble the main study in many respects.

Its expression pattern therefore resembles that of ODC, and indeed we found a tentative correlation between SPR and ODC expression.

The RNA-binding ring therefore resembles an RNA helicase in its RNA-unwinding function.

The outer shell arrangement therefore resembles that of nitrogen, with three half-filled orbitals each capable of forming a single covalent bond and an additional lone-pair of electrons.

The symptomatology of BPD, therefore, resembles major depressive disorder (MDD) and schizophrenia (SCHZ), posing diagnostic dilemmas.

The profile of the B D perturbations from GOES 14 therefore resembles that of MMS because of the opposite hemisphere and opposite local time relative to the current system compared with MMS.

The database schema therefore resembles the query-optimised star schema found in many data warehouses (the database schema can be found on GeneDistiller's website).

The FLRT/FGFR partnership therefore resembles a futile cycle in which FLRT-mediated activation of FGFR results in suppression of activation by feedback phosphorylation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: