Sentence examples for it therefore came from inspiring English sources

Exact(24)

It therefore came as little surprise when a chastened Ramphele revealed she was walking away.

It therefore "came naturally", says Marc Benioff, Salesforce's boss, for the two companies to team up.And this week they did.

It therefore came as a surprise that host Chris Rock introduced the star amidst a range of jokes aimed at an industry that often excludes actors of colour.

It therefore came as a surprise in December to hear the New York Philharmonic, with Ivan Fischer conducting, play the final note softly.

It therefore came as a big surprise how few wedding venues have properly thought through the service that they offer for disabled customers and wedding-goers.

It therefore came as no surprise that a US district court judge ruled in favour of Viacom's demands to see who has been uploading their video content on YouTube.

Show more...

Similar(36)

It therefore comes as something of a disappointment to discover that the Pyramid of the Sun was in fact reconstructed in 1908.

It therefore comes as little surprise that the country faces the two-fold challenge of improving both the health and housing of millions: challenges which are interdependent.

It therefore comes as a bit of surprise that Birbiglia has never entertained the notion of starring on Saturday Night Live.

It therefore comes as no surprise to learn that the chef and owner, Joe Bitici, is one of four brothers with a long history of running Italian restaurants in Manhattan, including Minetta Tavern and Chelsea Trattoria.

It, therefore, comes across as strange and depressing that for a humanitarian act, prompted only by her, Madonna wants Malawi to be forever chained to the obligation of gratitude.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: