Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for it then aims from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(4)

It then aims a beam of light from the LED headlamps at the object.

It says it then aims to manufacture the device in Asia so that it can go on sale in Russia "in the summer", and Europe, North America and the Middle East before the end of the year.

It then aims to explore whether different groups are at higher/lower risks of engaging in deliberate self-harm.

It then aims to insert these clusters one at a time into a tree, starting with the clusters that are supported by most of the gene trees.

Similar(54)

It then aimed to allow the "common people" unlimited access to its information.

Instead it reviews its activities, then aims to make locally relevant improvements in its internal capacity to provide a larger number of people with the basic goods and services that provide the material basis for social life.

In further development steps, it was then aimed to substitute these rules by approaches that are closer to the neurophysiological and neuropsychological information processing principles of the brain.

Ground pound on it and then aim Mario about a few centimeters above that shell flag and shoot.

He then aims to establish that association is inadequate because it can yield only representations that are not objectively valid.

The strategy then aims to put a seized bank back on its feet.

It's Li who has Clijsters scurrying around on the next point but Clijsters withstands the attack and then aims a backhand winner down the line.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: