Sentence examples for it tells parallel from inspiring English sources

Exact(5)

It tells parallel stories of colonial and contemporary India.

It tells parallel stories, without the slightest suggestion of contrivance.

And it tells parallel stories: of a tragic Trojan War figure and a brave young soldier in the Iraq war whose tragedy is just as ruinous.

It tells parallel stories, one about a young boy named Ted (Zac Efron), who in order to impress a girl (Ms. Swift) sets out to find an actual, living tree.

Three years in the making, it tells parallel stories of Mr. Hamdan's long legal battle to win his release, which included a landmark victory before the Supreme Court, and of Abu Jandal's life as a semilapsed jihadi in Yemen.

Similar(55)

Set in a poor fishing village, "La Pointe Courte" (1954) tells parallel stories, about fishermen struggling for their rights and a couple on the brink of separation.

The opera, which tells parallel stories of a Vixen vibrantly coming of age and an old Forester confronting his mortality as he captures, then loses, the Vixen, was first performed in 1924.

It tells the parallel stories of two 19-year-old farm boys -- one from the United States, one from Vietnam -- who become soldiers in the conflict.

Mr. Gibney's 102-minute film, billed as an examination of the causes and consequences of scapegoating, covers a lot of ground as it tells the parallel stories of Mr. Bartman in 2003, who was blamed for keeping the Cubs out of the World Series for the 58th straight year, and of Bill Buckner in 1986, who was blamed for fumbling the Boston Red Sox' best chance to win a Series in 68 years.

(Ages 4 to 8) The illustrations tell parallel stories of a snowy night.

Madonna said she chose to tell parallel stories because she did not want to do a "straightforward biopic" and that truth was subjective.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: