Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"What It Takes," published at more than 1,000 pages, took Cramer six years to report and write, covering six presidential candidates in depth.
Similar(59)
"Some have asked me if it took published news reports for us to take action," Mohn wrote.
That's the premise of my new book, "The Benefit and the Burden: Tax Reform — Why We Need It and What It Will Take" (published today by Simon & Schuster).
1080° has been perceived to be a leader among snowboarding titles at the time since it was "so good...that it took publishing giant Electronic Arts several years and a far more powerful console to give it solid competition" in the form of the SSX franchise.
Financial American Expressss No brand takes publishing more seriously than Amex.
In newborn screening-related cost-utility analyses of MS/MS, it is common to take published utility weights from studies of adults with neurological impairments caused by other disorders than metabolic ones [ 42], although parent preferences for pediatric outcomes are also available [ 85].
Even when the source of the information is leaks from new technology, as with Wikileaks and Edward Snowden, it took print newspapers agreeing to publish the material before it really had a significant impact.
This is so Google can streamline its efforts and speed up the time it takes to publish these edits, says the company.
Peer-reviewed journals garner the awe and respect that they do because of the talent, hard work and research it takes to get published.
Authors who start to dig into what it takes to get published may soon start to feel the crushing weight of expectation.
J Allard, corporate vice president at Microsoft and one of the principal Xbox developers, said a big challenge was keeping the excitement about a game going for the year or two it takes to publish the next version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com