Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
To successfully tackle its wildness it takes individual fearlessness, but also an ancillary team of innovators who know no limits, just edges.
The core objection to bundle theories (see, for example, Armstrong (1968), 21 3) is that, because it takes individual mental contents as its elements, such contents should be able to exist alone, as could the individual bricks from a house.
But the time it takes individual departments to start seeing these savings depends on how quickly they can eliminate other costs, such as cuts in IT and property, according to the report.
It takes individual pictures of each page, processes them, and even takes out errant hand photos.
It takes individual motivation out of the question and you do things as a group and as a strong, cohesive community.
It takes individual people who are willing to stand up and say this is a cause worth fighting for, because there are young people around the country who lack the proper support they need and are not meeting their full potential.
Similar(54)
Studies of multi-tasking have found that it takes individuals about 23 minutes to refocus on a task once interrupted.
You want to see what direction individuals are going and how long it takes individuals to make their time home and come back.
Jonathon Bloom, author of Wasted Food describes the new law as a nice entrée into the realm of policy driven food-waste reduction, but says it takes individuals off the hook.
According to the latest report from our National Taxpayer Advocate at the IRS, it takes individuals and businesses 6 billion hours every year to prepare and file their taxes.
As far as I've seen, it takes individuals to believe they are the problem with the world, because if the problem is theirs to begin with, the solution is within them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com