Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It summoned, in its way, the form of our collaboration, another kind of dialogue: that shared electricity created when one person acts — puts forth some kind of mystery — and another person responds.
It summoned, in its way, the form of our collaboration, another kind of dialogue: that shared electricity created when one person acts puts forth some kind of mystery and another person responds.
Similar(58)
The picture it summons in many people's minds has much more to do with Western stereotypes than how people who have a tribal identity behave.
Perhaps it's a placeholder for something more powerful because it summons in voters little more than self-awareness.
These ubiquitous non-wins meant that, last night, my facial muscles were so well practised in the "non-winners smile" that it could be summoned in a nanosecond.
It summoned the Egyptian ambassador in Rome, Amr Mostafa Kamal Helmy, to express concern about Regeni's death.
India said it summoned Pakistan's envoy in New Delhi on Wednesday to strongly protest the killing and mutilation of two Indian soldiers in the disputed territory of Kashmir after the second firefight in three days between the nuclear-armed neighbors.
Senator Charles Grassley, the Iowa Republican, growled that it summoned "the dark days in our history when taxpayer information was used against political enemies". The Senate declared the clause void, forcing G.O.P. leaders in the House, where the gambit originated, to sheepishly follow suit.
Gordon got to hear of it, summoned me to his office in Millbank and sat me down in front of his desk.
It summoned Coltrane structurally, mostly uncoiling in strands of eighth notes, but Mr. Lovano adopted a brighter, airier tone.
Issuing from a notably upmarket address in Buckingham Street, Westminster, it summoned the bearer to an "at home" convened to display "Pictures and Sculptures by Bruno Hat".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com