Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I wanted to adapt my own painting practice to real ceramic vases so I played around creating and exhibiting them and it all stemmed from there.
"For me, the problems stemmed from there," she said.
The hope was based on the idea that Russia would obey the decision of an international court — or perhaps it stemmed from a desire to believe that there must be some authority that can call the Russian government to order.
"As with most producers we are a product of our environment, we both have huge a heritage in coming up through UK dance music culture starting back in our teens listening to hardcore and rave, so it all stems from there," they told THUMP.
My interest in documenting community living and architecture in Shanghai's lilong (lane neighborhoods) stemmed from there.
This is the most common concern I hear from parents and it stems from the idea that there's so much emphasis amongst adults on upping lean protein in their own diets.
It stems from the repeated observation that there is no straightforward relationship between the degree of brain pathology and cognitive functioning.
It stems from the idea that the government is there to handle finances, instead of create an environment in which our culture will prosper and grow.
"The old textbook description says that once maleness is determined by a few Y chromosome genes and you have gonads, all other sex differences stem from there," says geneticist Andrew Clark of Cornell University, who was not involved in either study.
They are typically taken for granted or modeled in a simple way and they need to be studied much more in detail because, it seems to me, a lot of the inequality actually stems from there.
To grow a successful fashion brand, the most important thing you need is an amazing product, everything else, the marketing and the critical acclaim, stems from there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com