Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
One important thing to note: it specifically doesn't cover bugs in its "onboard Wi-Fi, entertainment systems or avionics" systems — so don't go a-diggin' while you're bored on your redeye.
It specifically does not have a search and rescue remit which is left to the individual efforts of member states.
While elected members and officers can use local authority funds to defend themselves if sued for libel in the course of their duties under the 2004 Local Authorities (Indemnities for Members and Officers) parliamentary order, it specifically does not allow members to bring actions as claimants.
It specifically does not apply to: unwrapped food raw meat and fish prescription medicines uncovered blades seeds, bulbs and flowers live fish (so carry your goldfish home in peace) However, if another item is put in the same bag, the charge will apply.
But it specifically doesn't take that for granted, and instead sets about building a case, supported by interviews from subject matter experts around the world, as well as information gleaned from a strong collection of studies.
Similar(55)
I don't think it's specifically done to elect Trump, but I am certain it is to make sure the race stays competitive until November 8. Michael Russnow's website is www.ramproductionsinternational.com.
How specifically does it work?
How specifically does it do this?
There is some controversy regarding the meaning of intramucosal PCO2; specifically, does it reflect whole wall or superficial mucosal perfusion?
Specifically, does it depend on the degree of self-rule, the degree of regional economic disparity or the presence of a regionally based ethnic group?
The incorporation of gC3N4 leads to a further improvement on the photocatalytic activity when it is specifically done over TiO2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com