Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Increasing numbers of people are using ad-blocking software to minimise that annoyance; others, like me, believe that wearily putting up with it somehow assists the online economy.
Similar(11)
In this connection, I should also like to draw the attention of the House to the fact that, in the course of this debate, the question also arose as to whether this Green Paper will lead to action that will somehow assist the cities, or whether it will lead to action that will bind the cities to take certain action.
From this it is inferred that there must be unlearned features shared by all languages that somehow assist in language acquisition.
That investigation led to the temporary detention in December 2000 of Jean-Christophe Mitterand, President Mitterand's son, on suspicion he pocketed bribes to somehow assist the arms deal.
The zoo director, Manuel Mollinedo, and a city official who was monitoring the matter strongly suggested that the tiger must have been lured or provoked and somehow assisted, perhaps inadvertently, to scale a barrier that had never before been breached.
The two are not even a third of the way through a multimillion pound, 10-year stretch wrought solely for the twisted pleasure of gawping visitors stupid enough to swallow the fiction that they are somehow assisting in the conservation of these poor beasts and their kind.
There is evidence that the orientation of cellulose deposition is somehow assisted by microtubules [37].
Yet, just like the band that kept playing as the Titanic went down, Walker pretends that the right-to-work scam will lure employers to Wisconsin and somehow assist working families.
This important observation suggests that these cells could somehow assist the BBB in Aβ clearance.
It somehow made sense.
— it somehow makes perfect sense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com