Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
By sharing resources and expertise, the two councils hope the partnership will enable their IT solutions to be delivered more efficiently and effectively, as well as offering the possibility of more widespread sharing of work between the organisations.
Many companies, organizations and governments are expected to transfer, if not already done, all or parts of their IT solutions to the cloud [1, 2].
He is passionate about improving employees' relationships with their software and had 15 years' experience bringing innovative IT solutions to Fortune 500 companies.
It is the premiere federal acquisition and procurement agency, offering equipment, supplies, telecommunications, and Information Technology (IT) solutions to its customer agencies.
Perhaps the most striking chapter in the book describes how technology companies in America campaigned to foster a view that state schools were failing – in particular by funding a series of films about crummy schools and heroic individual teachers battling the system – before profiting from selling IT "solutions" to the new schools springing up to replace failed ones.
Thus it provides a conceptual model named C-makers, whish is then used in the design of IT solutions to manage organizational capabilities (mechanisms for transfer, assessment, renewal).
Similar(50)
The promise of an information technology (IT) solution to the problem of timely and accurate clinical handover has not yet been realised.
It offers solutions to clients through four business segments: Benefits, Risk & Financial Services, Talent & Rewards, and Exchange Solutions.
He must turn it into solutions to strategic problems.
Finally, it offers solutions to address this growing public health concern.
It said it will study solutions to the problem of drivers flooring the gas by mistake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com