Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They come on the modern-music scene and find it so repugnant that they turn to pop, rock and jazz.
Similar(59)
Though the proposal is considered an incredible long shot, lawmakers said it is so repugnant that it underscores the need for the state's initiative process to be reformed.
It sounded so repugnant, loathsome and detestable.
After La Esmeralda's execution, the reader surmises, Quasimodo had gone to end his life beside the woman who had found him so repugnant.
His attempts to explain his position -- he calls himself "weak and powerless" and actually utters the line "I'll simply obey orders," which might seem worthy of a laugh if it weren't so repugnant -- are delivered in the same deadpan he uses throughout.
(Side note: Woody Allen signing the petition would be laughable if it weren't so repugnant).
He was on a track of vital import to us now, in a world of materalism so repugnant it has become a plague.
In regard to the first season, Walter Chaw from Film Freak Central said the show was "so odious, so repugnant, that it's impossible not to have predicted its newly-minted role as the most popular program in the land".
A lawyer close to the case said the defense felt that the ruling was unfair because the 1986 conviction, which involved enslaving and beating a group of Mexican immigrants, involved acts so repugnant that it could instantly prejudice the jury against Mrs. Kimes.
Though the proposal is considered an incredible long shot, lawmakers said the proposed ballot measure is so repugnant that it underscores the need for the state's initiative process to be reformed.
What makes this new "Freedom to Dissent" pledge so repugnant is that it essentially justifies homophobia by implicitly conceding that it deserves, as conservative New York Times columnist Ross Douthat puts it, "some modest purchase in civil society".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com