Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although the small amplitude of N1 restricts its clinical use, the bipolar montage linking temporal and midline electrodes employed in this study generally renders it sizeable enough for detecting possible changes across different conditions [26], including changes in migraine patients [27].
Similar(59)
The result is the aircraft that now stands on the tarmac at Airbus' headquarters in Toulouse, and it seems that airlines have already given it a sizeable vote of confidence.
The form reached the pinnacle of its popularity between 1850 and 1870, when it enjoyed sizeable audiences in both the United States and Britain.
It has sizeable hydropower capacity that now provides most of its energy needs.
Morgan Sindall declined to comment on its interest in picking up contracts held by Rok, the building services company that collapsed into administration this week after it revealed sizeable losses and "serious failings" in the accounting of its plumbing division.
The Bank also warned that it expects "sizeable falls" in commercial property values in the coming months and also revised down the outlook for house prices.
It is sizeable and growing fast: in the first half of 2006, carbon to the value of €12 billion ($15 billion) was traded, five times more than in the same period in 2005.
Timişoara's western location means it has sizeable Serbian, Hungarian and German minorities, as well as a cosmopolitan student mix, and the city has the kind of feisty nightlife options natural to a young, multicultural population.
Add to this the infusion of $7.2 billion from BP and it has sizeable wallet to shop with.
Analysts have put a sale of MBNA at about $33 billion, making it a sizeable transaction for Wachovia or anyone else.
In a statement issued yesterday, WHO Director General Margaret Chan welcomed the donation, calling it a "sizeable and generous gesture".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com