Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Will 300 million Americans have to traipse down to a government office and produce papers showing that their parents were documented residents of the U.S.? If we all try to do it simultaneously, that will be quite a line.
Similar(58)
JI: I approached them (Sony Legacy) last November and told them I was coming out with a paperback next year, and would you guys like to release it simultaneously with that?
The writers' genius here is that while this song exposes the dialectical truth that the World Cup's ethos proselytises for that which is not under the guise of that which is, it simultaneously discloses that that which is not is not what is.
Notice that if in a given situation σ, it simultaneously happens that the obligatory action is executed and the associated deadline is activated, then the decision is to consider that the obligation is violated and not fulfilled.
The axiom also specifies that in a given situation σ, if it simultaneously happens that the obligatory action is executed and the associated deadline is activated, then the decision is to consider that the obligation is violated.
It simultaneously looks like something that shouldn't stay up and something that's impossible to refine any further.
And all the while, Tinder is not only growing its future advertising revenue with its massive userbase, but it is simultaneously limiting that growth with a premium tier.
Apple also differs from Microsoft in that it simultaneously wants to be the main portable-device maker.
It simultaneously hid user IDs that may have appeared on the profile for this reason.
But the approach didn't take into account what would happen if many investors followed it simultaneously: a massive selloff that could send the market plummeting.
It aims the discharges by revolving the abdomen, a maneuver that enables it simultaneously to use its pincers in defense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com