Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Clause thus makes clear that an entity that acts like a CATV system itself performs, even if when doing so, it simply enhances viewers' ability to receive broadcast television signals.
The New Yorker harnesses new media (the website, the app, this Amazon show) with all the skill and adaptability of the best makeup artist or soundtrack composer: like blush on a cheekbone or a soaring crescendo, it simply enhances the action without drawing attention to itself.
Similar(58)
It's simply enhancing the capability of people to express themselves in another way to address the problems we have.
Internet research simply enhances your ability to utilize these options, making it easier to manage your savings account or stock portfolio.
Sheer Glow is a soft coral nude, that simply enhances the lips' own colour.
According to Mark Cleverley, head of government strategy at IBM, Crush simply enhances and improves the efficiency of existing practices.
The big question, Lester says, is whether the program actually helps low-income residents or simply enhances the profits of investors.
Another law simply enhances existing legal mechanisms that rights groups contend are used to dissuade the media from explicitly criticizing the government.
The fact that, as he says during his live shows, "my friends all look different — I look just the same" simply enhances the impression that he is our Dorian Gray, if Gray had been raised by Cher and James Brown.
WPF simply enhances the instantaneous scheduling weight of ordinary PF with a scaling factor.
The fact that he refers to E-numbers as actual components rather than a method of categorising a vast range of individually different elements in nutrition simply enhances the concept that they are foreign additives which bear no relationship to a good diet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com