Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The thrill of the iBook's design is marred only by a clamshell that doesn't close as tightly as it should (thanks to four protective rubber screen bumpers) and Apple's outrageous help-line policy: after 90 days, help is $50 per call.
Similar(59)
Americans buy ever more of their food from more fertile and cheaper places like Brazil (though they have to pay more for it than they should, thanks to America's high tariffs).
Each part of the limb knows what it should develop into thanks to sets of genes, each laying down the coordinates in one of three dimensions, and all working together.
And, the Michigan State secondary is stellar; it should take advantage, thanks to the push from the Spartan front.
As the liquid boils, it should also thicken, thanks to the addition of the cornstarch.
But over the next few years it should quintuple in size, thanks to an A$7.5 billion ($7.3 billion) investment by his company and the Metallurgical Corporation of China, a state-owned firm that serves China's mining and metals industry.
It continued to believe there was too little evidence to suggest major problems at Stafford long after it should have recognised them, thanks to the Healthcare Commission's damning findings.
Rather, it's that the app is awfully smart at figuring out when it should display what it does thanks to its thoughtful reliance on location triggers.
Our gross-out threshold has risen as fast and as high as the stock market -- thanks largely, it should be said, to "The Exorcist" itself.
But what it lacks in samba-infused spectacle, it should make up in variety, thanks to three World Cups.Cricket-mad Indians, in particular, will lap up the cricket World Cup, which takes place in Australia and New Zealand in February and March.
We already know it should be a good one thanks to the MGM teaser showing off that ugly baddie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com