Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
it should be translated
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "it should be translated" is correct and usable in written English.
You can use it when indicating that a particular text or phrase needs to be converted from one language to another. Example: "The document is in Spanish, and it should be translated into English for our audience."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Alternative expressions(12)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
9 human-written examples
It should be translated and published here.
News & Media
You'll be able to ask Dennis how he rediscovered the book (legend has it that it was no less than fashion designer Diane von Furstenberg who first suggested to him that it should be translated), about how it felt to oversee such a global success story.
News & Media
The game is only in French by now, but it should be translated soon to be used in other countries.
News & Media
All knowledge must reach stakeholders, and it should be translated into an ecosystem services assessment for guiding the rational stewardship of campo rupestre and for benefiting local people.
Science
And many times the context in which the original word is used determines the way it should be translated.
News & Media
When I finished Sheryl Sandberg's book, Lean In, I immediately felt that it should be translated and heard by girls and women of Turkey.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
51 human-written examples
We have to go back to the original Latin to know how "in" is being used and, therefore, whether it should be translate into English as "in" or "not".
News & Media
Perhaps we should say "mu-logy" rather than "meontology"; for, strictly speaking, the Greek meon, "non-being," should be translated into Japanese as hi-u.
Science
And is it just articles that should be translated, or should we think about the comments too?
News & Media
To measure the results of the experiment True Positives (TP), False Negatives (FN), False Positives (FP) and True Negatives (TN) are defined in the following way: True Positives: The term should be translated, it is translated and the translation is correct.
Since all these resistance processes involve genes that should be transcribed and mRNA that should be translated, it is not unreasonable to think that any antibiotic targeting the transcriptional or translational apparatus would give rise to a positive circuit resulting in a sigmoidal response (Figure 4).
Science
Expert writing Tips
Best practice
When using "it should be translated", ensure the subject is clearly defined and that the context makes it clear what is being referred to. For example: "The document is in French; therefore, "it should be translated" into English."
Common error
While "it should be translated" is grammatically correct, overuse can make writing seem indirect. Consider active constructions when possible for more directness: "Translators should translate it."
Source & Trust
89%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "it should be translated" functions as a recommendation or suggestion, indicating that a particular text or content would benefit from being converted from one language to another. Ludwig AI confirms this through numerous examples.
Frequent in
News & Media
40%
Science
40%
Formal & Business
10%
Less common in
Wiki
5%
Encyclopedias
0%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "it should be translated" is a grammatically correct and commonly used expression that suggests or recommends the translation of a particular text or content. Ludwig AI categorizes its grammatical status as "Correct", it is used across various contexts, including News & Media, Science, and Formal & Business settings, indicating its versatility and widespread acceptance. While suitable for most situations, consider using more direct language or more authoritative alternatives depending on the context and desired tone. The phrase is generally neutral in register, leaning towards professional and academic usage.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
it needs to be translated
Replaces the modal verb "should" with "needs", emphasizing a requirement.
it ought to be translated
Substitutes "should" with "ought to", conveying a sense of moral obligation or advisability.
translation is required
Uses a passive voice to highlight the necessity of translation.
translation is advisable
Replaces "should" with "is advisable", suggesting a recommended course of action.
a translation would be beneficial
Emphasizes the positive outcome of translating the text.
it would be good to translate
Suggests that translation is a desirable action.
consider translating it
Directly suggests thinking about doing a translation.
the translation is recommended
Uses a passive construction focusing on the recommendation.
it is important to translate
Highlights the importance of performing a translation.
ensure it gets translated
Focuses on making certain that the translation happens.
FAQs
How can I rephrase "it should be translated" to sound more authoritative?
For a more authoritative tone, use phrases like "translation is required" or "translation is necessary". These alternatives emphasize the imperative nature of the translation.
When is it appropriate to use "it should be translated"?
Use "it should be translated" when suggesting or recommending that something needs to be translated, often when providing a rationale or explanation for the translation's importance. For example: "Since the report is for an international audience, "it needs to be translated" into multiple languages."
What's the difference between "it must be translated" and "it should be translated"?
"It must be translated" implies a stronger obligation or requirement compared to "it should be translated". "Must" indicates a necessity, while "should" suggests a recommendation or advisability.
Are there contexts where "it should be translated" is not appropriate?
While generally acceptable, "it should be translated" might be too passive in contexts requiring direct instructions. In such cases, consider more direct phrasing like, "Translate this document" or "Please translate it".
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
89%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested