Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
It should, anyway, cut the size of the civil service and sever its link with politics.One problem is that, egged on by a romantic tradition that has lingered long after its revolutionary creators and their discredited credos have been buried, the French habitually protest against painful social reforms by making mayhem on the streets (see article).
If indeed it seems at all wrong that in our everyday discourse we should manifest a preference for the hypothesis that there are macrophysical objects over agnosticism about the matter, it should anyway seem more wrong still that in our ordinary practices we should manifest a preference for the hypothesis that there are simples rather than gunk.
Notice that the rubber cap is holding an Allen wrench (it should anyway).
Similar(57)
So while it doesn't have to adopt the practices of high-performing companies, perhaps it should anyways.
Or the people who live in it will -- should, anyway -- naturally come to the conclusion that their health and safety mean zero in the calculus of industry and politics.
Isn't that how it should work anyway?
"Having failed to do that, I think this is a wonderful oportunity to move the course to New York, where I think it should be anyway".
It should do, anyway, for those with some knowledge of Lichtenstein's later provocative transformations of images borrowed from cartoons, comics and advertisements, which were begun, incidentally, while teaching at Rutgers in New Brunswick from 1960 to 1963.
You'd just have to make sure the check-in button was always visible in the app — which I think it should be anyway.
It works with Plex Sync, and Cloud Sync, effectively giving you access to the stuff you're paying for with your streaming subscriptions everywhere at any time, which is the way it should be anyway.
Or it shouldn't, anyway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com