Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Water polo is huge in some parts of the world - but it' s very much a minority sport here in Scotland.
We ' re the go - between, we ' re the messenger, but we have to be very careful that the message is accurate, correct, credible, responsible and, yeah, as far as food safety it ' s very much a case of it coming from the accredited official authorities who do the testing and it ' s their word that we ' re conveying.
(AU M16 ) We' re the go- between, we' re the messenger, but we have to be very careful that the message is accurate, correct, credible, responsible and, yeah, as far as food safety it' s very much a case of it coming from the accredited official authorities who do the testing and it' s their word that we' re conveying.
Putin's Russia is not Brezhnev's U.S.S.R. — it's a much freer and open country.
Although Hong Kong still boasts one of the world's busiest ports, it's a much different scene today.
From the brothel-owner's point of view, it's a much cheaper way of finding labor.
GM's situation is more complex than Chrysler's because it is a much larger company, with global operations and multiple governments involved.
Privately held and supersecretive Bose Corp. probably has only two thirds Harman's revenue, but it is a much better business.
With a June 1 restructuring deadline looming, GM's situation is looking more complex than Chrysler's because it is a much larger company, with global operations and multiple governments involved, sources familiar with GM's discussions with the government say.
Vienna used to be Europe's entrepôt once; now it is a much narrower place.
Thomas Geisbert, a researcher at the University of Texas Medical Branch in Galveston, who helped develop several VSV Ebola vaccines, including the one made by NewLink Genetics, contends "it's a much stronger vaccine system".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com