Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The almost perfect elastic recovery of resilin and its extreme resistance to mechanical fatigue means that it can return nearly all of the power put into it for the next cycle of movement [ 28].
The LSE has promised it will return nearly $900 million to shareholders if it remains independent, and the Deutsche Boerse bought back nearly $1 billion in shares in 2005 and tripled its dividend.
— honoring its Scandinavian-American roots, albeit a profitable one that returns nearly $100 million to members every year.
Indeed, Google's Image search returns nearly 4000 pages with images related to "Wittgenstein".
He still returns nearly every day to the old neighborhood, where his contracting business is headquartered.
Vasyliunas has proposed a steady state reconnecting magnetospheric model that sheds plasma islands of zero net magnetic flux and returns nearly empty flux tubes to the inner magnetosphere.
That returns nearly the same in Twitter's case – #9 (+iTunes) and #5 again (+iPhone).
It's biggest competitor, Coca-Cola, was criticised last year for its use of the term "replenish" after claiming it had returned nearly 192bn litres of water to the environment and local communities in 2015.
Supporters of the agency say that it has returned nearly $12 billion to 27 million consumers in the form of refunds, canceled debt and other relief.
Smith's retort to those who criticise Worldwide's growing power and reach is to point out that it has returned nearly £1bn to the BBC since he was appointed at interim CEO in July 2004 – money that is ploughed back into programme-making.
Robert B. Reich, the former secretary of labor, said he would be a "clean elections candidate," although it would mean returning nearly $150,000 in contributions and giving up the fund-raising power that comes from being nationally known.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com