Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The operators of Relational Algebra are extremely helpful in this context, but it requires further development of VCCL elements as well as test scenarios to guarantee a holistic approach.
Although a new algorithm based on cycle 1.1 of the CCHS has been developed to classify respondents according to whether they have type 1, type 2, or gestational diabetes, it requires further development and validation (for reference, see supplemental Appendix A).
It requires further developments to improve the instrumental sensitivity and to provide a more robust physical framework for accurate and precise data acquisition.
From these results, it appeared that the NLFFF required further development.
In our analysis of ArchivesSpace accessions last winter, we identified a few crucial areas that required further development before we could consider implementing it as a single accessioning database for the Beinecke Library.
The Scottish government said they required further development before their accuracy could be relied upon.
Selected practices were expected to work as a multidisciplinary group with an external facilitator to prioritise one aspect of the organisation that required further development.
Public sector managers were also more likely than their private sector colleagues to report that they required further development and training.
It would also require further development of analytical techniques and computational capacity to handle big data.
However, despite the optimistic potential of FeF2 to advance battery cathodes, the cycling performance of the material requires further development for it to be a viable cathode candidate.
Metal extraction with packed LHA columns does, however, require further development before it can be applied in large scale treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com