Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although the absolute amount of weight gain was lower than in the other countries, it represented the same percentage increase as was seen in the U.S.
Similar(57)
It represents the same model both graphically, in a single kind of diagram, and textually, in a subset of English thus communicating to both sides of the brain.
He says it represents "the same dot-dot-dot housing, greenlawn, drive-to-work development that got us into this ongoing, environmentally degrading pattern of separated land use".
The Bulgarian Women's Choir Angelite isn't the same group that made the "Mystere des Voix Bulgares" albums, but it represents the same Bulgarian tradition: singers steeped in folk music assembled as a chorus, performing 20th-century compositions based in regional music.
Indeed, it represents the same system of knowledge, only different by the presentation of them with respect to so-called reference function.
It represents the same information that has been described in the above point but changing mm with mm. Figure 7 Central Frequency, Centroid Frequency, and Fractional BandWidth operators variance and deviation from the theoretical result.
Truth: Though it represents the same types of information, your credit report is not the same as your credit score.
In 1847, Hodgson described a red panda under the name Ailurus ochraceus, of which Pocock concluded it represents the same type as Ailurus fulgens, since the description of the two agree very closely.
It represents the same time span, showing the cardiac rhythms presented by the ECG.
We therefore chose the MCF-7 cell line as it represents the same tumour phenotype, that is, ER+, PR+, ERBB2−.
However, because it occurs in the vicinity of Growth1 we cannot exclude the possibility that it represents the same locus although Growth1 affects primarily later growth (Table 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com