Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Considering Facebook's willingness to buy out threats like Instagram (which is still growing quickly in the first world), could stave off disruption and let it reign for years to come.
Similar(59)
This became known as the thin-liquid-film model, and it reigned for a few years, largely for want of challengers.
When the project was announced in 2005, Japanese computer scientists had hoped it would reign for a time as the world's fastest supercomputer.
It reigned supreme for more than 30 years and greatly increased the popularity of photography, despite the fact that it was unequally sensitive to different colours of the spectrum.
The cut rose all the way to No. 1 on the Hot 100, where it reigned supreme for a dozen nonconsecutive frames (it was interrupted by Taylor Swift and Kendrick Lamar's "Bad Blood," which only managed a single frame in the lead position).
The banner as it reigns supreme, For from on high the White and Gold Waves in its triumphant gleam.
As Darian Leader puts it, it's too often "market-driven", cheaply obliterating the symptoms of suffering without examining its cause – handy for the cash-strapped NHS, where it reigns supreme, or for a society in need of upbeat worker bees, but not so great for patients.
Batter Alex Blackwell added: "Credit to England, they deserved this Ashes victory, but hopefully we'll make it a short reign for them".
Blu-ray will then be the medium of choice and, like DVDs before it, will reign supreme for a decade or more.
The market does not only include that pair, however, and in the English duo Lee Westwood (14-1) and Luke Donald (20-1) McIlroy has two partners in his threeball teeing off today at 11.50am (4.50pm GMT) who could turn it into a one-week reign for him at the top of the world order.
And it's likely he'll reign for no little while yet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com