Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Publicly, the aviation agency simply says news helicopters, with a small group of other aircraft like sight-seeing tours and banner-toting planes, present unique threats to national security, but it has refrained from specifying what those risks are.
While the U.S. has said the use of chemical weapons would cross a "red line," the administration has refrained from specifying what action it would consider.
Note that we do not have experimental estimates of parameter values and it is mainly the relation between parameters that is of importance; hence we refrain from specifying unit values on our parameters.
Mr. Immelt said Mr. Wright's retirement would happen soon but refrained from specifying a time frame; Mr. Wright, for his part, says he feels that nothing is imminent.
That's more easily said than done, and Mr. Wright, probably wisely, refrained from specifying what in his view that story is; adapting any novel as dense as "Anna Karenina" is largely a matter of settling on the right emotional tone.
Mr. Bloomberg, an independent, has refrained from specifying an heir publicly, since he seems to prefer to keep Ms. Quinn, a Democrat, and other prospective candidates as compliant as possible in the two years remaining before the next mayoral election.
Its spare, mordant comedy of sexual betrayal and romantic confusion seemed to touch obliquely on a widespread sense of unease, though Mr. Soderbergh's script refrained from specifying the causes of this mood (AIDS? economic anxiety? generational exhaustion?) beyond the troubled relationships of its four main characters.
The firm also plans to get out of the difficult gas-transport business.Bill Clinton spoke at a conference in Washington, DC, of the need to avert global warming, but refrained from specifying what cuts in the emission of greenhouse gases America would propose at December's environment conference in Kyoto.
Note that the algae loaded onto syringe filters receive only a fraction of the source light and hence we refrain from specifying the exact light level they experienced.
One study refrained from specifying the screen of interest in their paper [ 43].
Then, following the IEEE802.11s protocol it refrains from transmitting on this MCCAOP (Section 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com