Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
It reflects both the attainable performance of a system and its degree of directionality.
It reflects both the increasing cost of living relative to earnings and benefit cuts for households in and out of work.
It reflects both the mounting concerns about where his confrontational foreign policy might lead and widespread criticism of his conduct of domestic policy.
Jutting up from the busy corner like a massive mirrored steel jewel, it reflects both the urban landscape and changing sky.
He continued: "It reflects both the community's considered perspective on the historical roots of the institution of marriage and its evolving understanding of the meaning of equality".
The modern city stretches out in all other directions, with some neighborhoods of private villas, and many of Soviet-style housing developments; it reflects both the optimism and the shoddiness of more recent Libyan history.
Similar(27)
Brady W. Dougan, the chief executive, called the bank's performance "disappointing" and said it reflected "both the adverse market conditions during the period and the impact of the measures we have taken to swiftly adapt our business to the evolving market and regulatory requirements".
His lawyer, Ivan Pavlov, said it reflected both the thinness of the evidence against his client and a political calculation that the lighter sentence would cause less protest.
But Democrats said it reflected both concern for the economy's weakness and the fact that the lame-duck Congress will probably have more Democratic votes than the new Congress in January.
But I was calm, arguing that it reflected both the noisiness of monthly data and some leakage of commodity prices even into core measures; the bulge wouldn't last.
They said it reflected both the possibility that other nations would balk at donating large sums to the rebuilding effort and a clear desire by the White House not to risk forcing Mr. Bush to seek more money from Congress next year, in the heat of a presidential campaign in which his handling of Iraq is sure to be a major issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com