Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
MPs have attacked the Strasbourg court for what they see as it readiness to allow criminals to abuse international human rights laws for their own gain.
IT readiness is critical, too – ensuring mobile phones, laptops and so on are all in place for mobile or transient working.
Like traditional Dublin pubs, bars catering to immigrants operate according to an Irish barman's basic principles: drinks served promptly, customers treated with respect and, when the occasion calls for it, readiness to listen to the troubles of the day.
Other emerging markets, such as Indonesia, Thailand and Vietnam may be improving in some areas, such as strong IT readiness, but their overall rankings are dampened by weak data security laws.
However, given that service quality is more complex, we have renamed it "readiness" in this article.
Similar(55)
Unlike most varieties, it announces its readiness by changing from light green to bright lemon yellow, just as its white, fine-grained flesh turns tender and melting.
In a draft of its final statement after the two-day meeting in Brussels, the European Union said it "reiterates its readiness to take additional measures against those responsible for violence".
It confirmed its readiness to initiate work toward a "balanced, ambitious and wide-ranging free trade agreement (FTA)" to be finalized and concluded once the UK is no longer a member state.
Iran, in return, should issue an official statement in which it declares its readiness to stop 20percentt uranium enrichment.
While some paint a picture of dire consequences when it comes to the growing bridge between IT workforce needs and IT workforce readiness, it's really a map of possibilities.
Lockheed also said it would combine its readiness and stability operations and Savi Technology units with its simulation, training and support business, and rename them Global Training and Logistics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com