Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Nor is it quite correct to say that Lincoln installed his "enemies" in the cabinet.
Similar(55)
In fact with white balance, which can be a biggie if you shot with the wrong settings or the camera just didn't get it quite right, you can correct with absolutely no loss in image quality.
"It is quite correct for the president to ensure that the terrorists, those masterminds, as well as those who have executed the action and survived, are to be punished heavily," Mr. Mandela said in the Rose Garden.
In an interview with The Washington Monthly in 1986, Mr. Gore said: "It is quite correct that a position like mine in opposition to the federal funding of abortion results in unequal access to abortions on the part of poor women.
In fact, it's quite correct.
Second, Edmond Burke, assuming he said it, was quite correct: all that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing.
Something about the passage seemed so familiar and emotional as I read it in the bookstore: the sad, repetitive nature of Scrooge's early memories; his rapid transition from tears to laughter and back; his conviction, as each scene rises magically before him, that "it was all quite correct; that everything had happened so".
Because while it's not quite correct to say that technology is at the heart of all Oliver's businesses, it's certainly at the cutting edge of his media empire (as separate from his retail empire and his restaurant empire) and drives everything else.
It's not quite correct to refer to bipolar II as a milder form of bipolar.
That may well be the firms' intention, but it is not quite correct.
Now it is not quite correct to say that the UK has been sitting on its hands over Ukraine, though EU diplomats have been heard to comment that London just does not seem that interested.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com