Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Home by Warsan Shire Home is a fairly short poem, not a book, but in its few dozen lines it provides perhaps the best summary of what drives refugees to risk their lives at sea. "You have to understand / that no one puts their children in a boat / unless the water is safer than land," reads a much-quoted excerpt.
The internet makes vetting of staff far easier, just as it provides, perhaps, other means for paedophiles to satisfy their needs.
It provides perhaps the most shocking moment for viewers used to seeing troops in armoured vehicles – instead they clamber into unprotected goods trucks like troops from a more peaceful era.
Similar(56)
For Brock-Broido, poetry may not have possessed the power to resurrect the dead—"And when I woke I could not wake / You, little sphinx, I could not keep you here with me," she writes in "For a Snow Leopard in October"—but it provided, perhaps, a liminal realm where they could linger.
Reddit has the problem that despite it providing perhaps the biggest difference in terms of the content and links provided, it appears to be beholden to the political campaigns of Ron Paul and Dennis Kucinich.
Though Echo provides perhaps the most complete example of sign language in comics, it is not the first.
Lina's crawling provides perhaps an even more radical example than Bill Shannon's skateboard, because it may be unsettling, and powerfully illuminates the social value assigned to different mobilities.
The revival of the venture capital investment provides perhaps the most encouraging sign.
One of these provides perhaps the most intriguing explanation for "Why 42?".
A quiet, "classical" death provides perhaps the best illustration of death as a process.
The VentureOne study provides perhaps the best snapshot to date of the investment frenzy inspired by the dot-coms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com