Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
It provides a universal water supply network in all the municipalities it serves.
Our FEM-based approach significantly advances the state-of-the-art in physics-based geometric modeling since it provides a universal physics-based framework for any subdivision scheme.
Additionally, the proposed framework is valuable since it provides a universal way of posing different estimation-related problems in communication systems.
Moreover, the algorithm of the optimization problem in this paper does not require the knowledge of statistical probabilities of the random processes; thereby, it provides a universal power allocation policy for multiuser transmitter with hybrid energy sources and facilitates the design of reliable green communication paradigm.
Although the use of QALYs can be contentious [ 58], it provides a universal measure that can compare the effectiveness of disparate interventions.
Similar(55)
Ball is more modest in his aims: physics can't tell us how to live our lives, nor can it provide a "universal equation into which we feed numbers and out of which emerges a deterministic description of social behaviour".
It provided a universal value system, which meant that power structures in prehistoric tribal communities, where order was maintained through the threat of violence at the hands of whoever was the most brutally powerful, could give way to something that allowed all members of society, not just the physically powerful or connected, to thrive.
It therefore provides a universal language which can be used to talk about the functions of direct (DNA and RNA) and indirect (polypeptide and protein) gene products.
It provides a definition of universal usability that is applicable to an architectural design context.
It integrates long known concepts and provides a universal and standardised language.
The Von Neumann model provides a universal abstraction for sequential computation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com