Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It has been proposed alternatively that a proportion of these low-grade invasive tumours might, if not detected, de-differentiate over time into more aggressive, less well-differentiated tumours.
It has been proposed alternatively that a proportion of these low-grade invasive tumours might de-differentiate over time into more aggressive, less well differentiated tumours (Tabár et al., 1999), although this was not found in another screening programme (Hakama et al., 1995).
Site-directed mutagenesis studies of EcUppP carried out by Chang et al. and by Manat et al. proposed, alternatively, His30 or Ser27 as the central catalytic residue involved12, 13.
The numerical method we propose alternatively projects between (mathcal {A}) and (mathcal {B}).
The future of the pipeline was thrown into limbo when Russian President Vladimir Putin suddenly announced Russia's withdrawal from the project in early December and proposed alternatively to send gas to Turkey and build a hub on the Turkey-Greek border.
Some of the newly proposed alternatively spliced regions were confirmed experimentally.
It is alternatively proposed to compare these models against DSC thermograms.
It is alternatively proposing an outright buyback for 8.86 euros a share of Wanadoo, a 17.2percentt premium over the closing price on Friday, as well as a share exchange offer of 7 France Télécom shares for every 18 shares of Wanadoo.
It has alternatively been proposed to use decision rules to classify districts.
Alternatively, it is proposed here that observed kinetics of the Phe data are more likely due to changes in [. OH](aq) controlled simultaneously by the rate of H2O2 production at the pyrite surface and.
Alternatively it is proposed that the name of the river descended from the Slavic word ubao or ubla, meaning a pit containing water, possibly a water well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com