Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(28)
This makes it possible to check that they are actually turning up for work.
The point of the fiscal compact, after all, is to make it possible to check on those commitments.
This will make it possible to check, for example, that an e-mail really does come from who it says it comes from.
Is it possible to check the spelling of Spanish excerpts in the same document with English text in the American version of Microsoft Word 2010?
"For these games, the watch makes it possible to check in on your progress whenever you have an idle nanosecond, without starting an app or pulling out your phone.
For instance, a badge can include a verification link that makes it possible to check with the issuer about authenticity and status, should the badge have an expiration date.
Similar(32)
It is then claimed that an indirect analogical argument is acceptable provided that it is possible to check up directly on its conclusion but, of course, this analogical argument cannot run that test.
When a compound is highlighted, details about its prediction are reported, and it is possible to check the six most similar compounds found in the model database (see below for further details).
On this report it's possible to check when the activity was executed and who executed it.
It is possible to check if a certain cell is passable by pointing the cursor at it.
Thanks to such characterization, we show that it is possible to check deadlines for the application to ensure its correctness.
More suggestions(16)
it possible to show
it possible to argue
it possible to say
it possible to link
it possible to compare
it possible to be
it possible to elicit
it possible to reanimate
it possible to share
it possible to find
it possible to stop
it possible to reinvent
it possible to grunt
it possible to overknead
it possible to work
it possible to freeze
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com