Sentence examples for it only undertaken from inspiring English sources

Exact(1)

As is the case today, Rome had the resources to produce enough food and shelter to accommodate the increase in population, had it only undertaken appropriate planning.

Similar(59)

Microsoft stood by its claim that Outlook.com offered greater privacy options than Gmail, arguing that it only undertook "protective" scanning of emails for viruses and spam.

Jeffrey declared that the trip was a wasted effort and he had only undertaken it to prevent, in Caldwell's words, "the morale of his pilots going completely down the drain".

Eleven of the twelve interventions were successful in that they generated some financial savings (Table 5) however there is a possibility of publication bias in this regard plus the possibility that cost analyses are only undertaken if it can reasonably be expected that costs will be reduced.

Anna McMullen, campaigns director for Labour Behind the Label, said: "The report shows that brand progress is starting, but it is all too slow, and only undertaken by the few.

A slew of conditions are attached to it, such as the stipulation that dredging is only undertaken between March and June each year, to protect spawning coral.

Landscaping and final road provision is only undertaken after the completion of all individual homes in each section.

He insisted that the emergency measures, which include the government taking ownership stakes in some banks, were only undertaken as a "last resort".

Curation was only undertaken on structures; the activity remains that of the initial dataset.

Brain imaging is usually only undertaken if there are concerns about alternate pathology to explain neurological decompensation.

As obtained imagery is in terrain-corrected georeferenced format, we had only undertaken conversion of radiances to the top of atmospheric reflectance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: