Sentence examples similar to it only endures from inspiring English sources

Similar(60)

It not only endured 74 years, but survived multiple and severe crises -- from massive popular unrest in 1921 to deadly purges in the 1930s to the invasion of Germany in 1941.

But it's not only endured, it's undergoing a Spandex-clad renaissance, powered by a zealous generation of young UK talent weaned on the hammy hubris of WWE but adding their own local flavour.

And yet Waiting for Godot not only endures profoundly in the public imagination, it has earned the improbable accolade of being banned in – among other places – the former East German Republic and the United States' detention facility at Guantánamo Bay.

And yet Waiting for Godot not only endures profoundly in the public imagination, it has earned the improbable accolade of being banned in among other places the former East German Republic and the United States' detention facility at Guantánamo Bay.

We are simply in it, and we can only endure it.

They willfully ignore our Founding Fathers, who believed that limited government only endures when individuals govern themselves.

His concerts must be carried out at locations free from wind, rain or snow, and each piece only endures a single performance.

Clarksdale Facing Adversity, Showing Resilience Clarksdale, in the heart of the Mississippi Delta, is determined to prove that with grit, it will not only endure, but prevail.

And how it makes them not only endure the tantrums and boogers and diapers and minivan, but do it all willingly, unthinkingly.

But this valuable perk — the ability to finance a variety of business projects cheaply with bonds that are exempt from federal taxes — has not only endured, it has grown, in what amounts to a stealth subsidy for private enterprise.

Twitter has not only endured, it has thrived.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: