Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I've puzzled over it often, trying to figure out its meaning, trying to decide if it had any spiritual context.
Similar(59)
Now the party appears less clear about exactly what the cells should be doing, though it often tries to present them as exemplars of do-gooding in a boy-scout vein.Xinhua, the state news agency, reported without irony last July that Communist Party branches in foreign-invested firms in Shanghai had acted as a "red impetus" to growth in the wake of the global financial crisis of 2008.
If they do it often, try being open and explaining how you feel.
"I don't know if my work is funny, but when I make it, I often try to de-dramatise things, to put a positive spin on them, which might or might not lead to funny in the end!" Check out selects from the book below.
Most Americans spend more time on the couch than the road, which means that when we see wildlife it is often trying to sell us soft drinks.
Take it out often, try to everyday, until it is comfortable with you.
While the F.B.I. has taken on broad new responsibilities for investigating crimes overseas, some officials say it too often tries to approach crimes the same way it does domestic cases, without taking into account the diplomatic or cultural problems of working in a foreign country.
People who are not ready to embrace it, will often try to find ways to make you feel guilty about it.
Instead, the app ran into the problem where early-adopters were often trying it out with no one around them.
But critics point out that GliaSite is aimed at a far different disease — advanced brain cancer — and it is often tried for patients who do not have the luxury of choosing another treatment.
If a company uses one Atlassian product, it will often try another because of their tight integration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com