Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The source was subject to extensive discussion and argumentation, and its opponents claimed that it often departs from the primary sources.
Similar(59)
However, in practice it often has departed from this traditional meaning.
While coverage of the region often departs from preconceived notions of the region as dangerous, obscure and volatile, the chapters in this book all place emphasis on the way local people understand security and harmony in their daily lives.
He often departs radically from musical tradition and his work is influenced by Olivier Messiaen, Edgard Varèse, and Anton Webern, as well as by film (Stockhausen 1996b) and by painters such as Piet Mondrian (Stockhausen 1996a, 94; Texte 3, 92 93; Toop 1998) and Paul Klee (Maconie 2005, 187).
Thus a significant discontinuity between predicted temperatures and historic temperatures frequently occurs, and predicted seasonal variability often departs from observations.
However, despite evidence from randomised control trials (RCTs) of the benefits of intense diabetes management, care in the clinical practice setting still often departs from best practice, contributing to the poorer than expected health outcomes and higher health care costs [ 12, 13].
Except there was no one to stop her, so she blithely sang it all the way through, often departing from the tune entirely.
As ultimately designed by Kelly/Maiello, the site is a space bounded by a low wall roughly outlining the footprint of the house (but often departing from it), marked by protruding rectangular slabs into which are inserted mock fireplaces and video screens.
Nowadays it is conservative judges who most often depart from earlier views of the law.
*Biomedical researchers often depart from the research protocols approved by an institutional review board.
Today, there are 115,000, and many of those who have left often departed seemingly in stealth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com