Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It offers availability and responsiveness in the sense of being able to act quickly.
Similar(59)
In comparison, at $20 a year, Mecanto is an appealing alternative to the big players, especially as it offers worldwide availability, cross-platform integration, and instant uploads — a suite which its competitors only offer in pieces.
The ideal situation should offer availability of complementary exams to confirm these presumptive diagnoses, but it would imply submitting patients to invasive procedures and spending much more money.
Tour operators around the globe are reporting such high demand for travel to Cuba that hotel rooms in Havana are selling out months in advance, with some agencies unable to offer availability until April 2016.
2 15 The latest generation of e-cigarette products offer availability in a wide range of colours and flavours.
This is advantageous, as it offers an unlimited availability of regionalized human neural progenitors, and also because it allows for genetic modifications and selection of the cells.
Regional wildlife habitat studies often used moderate resolution multispectral satellite imagery for wall to wall mapping, because it offers a favourable mix of availability, cost and resolution.
It offers many advantages, including the availability of a huge number of candidate markers, the accuracy of the data, and the cost-effectiveness of the experiments.
AWS now offers 38 availability zones across its data centers.
This release offers high availability for OpenStack controller nodes, as well as official support for Red Hat Enterprise Linux and CentOS for the host operating system.
I'm a member of Hertz Gold Plus, the Hertz loyalty program, which lets you skip the lines at the airport, and at a higher level, offers confirmed availability of standard vehicles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com