Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If the police are right about the people they have arrested as suspects, both Hindu and Muslim, all Indian nationals, it obviously indicates that something's going very badly wrong in this country.
It obviously indicates that the concentrations and functional groups including amine/nitro/hydroxyl groups adhering to phenyl ring have exerted crucial roles in the determination of incrementally capacitive behaviors.
Similar(58)
Results obviously indicate that system performance can be improved with larger code weight.
Of course if you're Lloyd Christmas from Dumb & Dumber, and "one-in-a-million" means "there's a chance," then the three percent of scientists who aren't sure about climate change obviously indicates that it's a hoax.
"That obviously indicates that there's plenty of food here".
"The decision obviously indicates that one option available to N.B.A. players is to end their union and seek an injunction against the N.B.A.'s lockout for all free agents and rookies," Kessler said.
Hence, Fig. 3 obviously indicates that the 2008 Wenchuan earthquake is an event with unilateral faulting and northeastward ruptures.
This obviously indicates that either some other parameters of the studied powders were not taken into account in the used model or that other methods should be used.
The resolution of organ dysfunction that has been induced by shock, like acute kidney injury, obviously indicates that tissue perfusion occurred.
The observed stability could be attributed to the strong interactions between the polyaniline/gold nanocomposite and MP-11, which obviously indicates that MP-11 was firmly immobilized on the surface of the polyaniline/gold nanocomposite films.
Any limitation of support for the LFCH obviously indicates that there is further room for improving the model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com