Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The grid is also larger than most and it needs somewhat more pressure, but it works efficiently, leaving little garlic behind in the press.
Similar(59)
Inasmuch as sterilization of women needs somewhat more time, it may be computed that the entire female population of Germany could be sterilized within a period of three years or less.
Today, the nation needs somewhat greater infrastructure spending to increase productivity by reducing road and port congestion and boosting the velocity of economic activity.
Obviously, an e-bike is heavier than a conventional one, and therefore needs somewhat different geometry at the front, in order to make its steering lighter.
Codes used for cost of healthcare, availability of medicine, skill of healthcare workers, access to specialist, and transportation access variables are: −2 (= needs a lot less attention), −1 (= needs less attention), 0 (= generally adequate), 1 (needs somewhat more reform), and 2 (= needs a lot more reform).
But the wall of windows on the ground floor of the main house is a slightly discordant element - justifiable, perhaps, as a means of giving the small living room the openness and view that it needs, but somewhat destructive in terms of permitting the facade to be read as a coherent whole.
Speaking before the ISSG session began, Germany's foreign minister, Frank-Walter Steinmeier, said: "We need somewhat of a breakthrough.
Therefore, the pattern could not be truly random but would need somewhat of a trend.
You need somewhat neutral entities to connect and push the ecosystem forward".
Those with lower income, who have less discretionary income, need higher percentages; those more affluent, with more discretionary income and other assets, need somewhat less.
Our hypothesis that children may need somewhat larger amounts of trace elements than adults is supported by our results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com