Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
Before the Tokyo conference, the Afghan government trimmed estimates of what it said it needed in order to fit the outcome on Sunday.
In societies characterized by mechanical solidarity, each person knew pretty much what every other person did and each social unit encompassed pretty much all the functions it needed in order to survive.
By structuring the package as loans rather than direct payments, the aide said, the industry would get the assistance it needed in order to set reasonable premium rates without depending too heavily on the federal government for a possible bailout.
The question that remained was whether it would secure the 50% + 1 vote it needed in order to avoid a runoff with one of the traditional parties, the Blanco Party (PN) or the CP.
Unfortunately, says Zheng, the company (EggCartel) was not able to secure a Series A round in Q1, which it needed in order to take things to the next level.
However, against all odds, it seems that Uncharted 4's shaky development may have been just the reroute it needed in order to continue pushing ahead.
Similar(53)
It results from the quasi-religious devotion that the genre attracts, and that it needs in order to maintain its validity.
"At the same time, we will supply the commission with the materials it believes it needs in order to conduct its investigation".
This, it seems, is all the soul gets and all it needs in order to perform its various tasks.
It is finding it hard to acquire the foreign technology and capital it needs in order to boost production of its fast-depleting oilfields and realise its vast potential as an exporter of natural gas.
Their ricefields had been appropriated for a golf course, part of a South Korean project to build the sort of residential paradise that Vietnam believes it needs in order to catch up with its neighbours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com